Lời Việt:
Trong mắt anh, trong trái tim anh
Vì sự xuất hiện của bầu trời trở nên trong xanh
Lâu đài ước mơ được bảo vệ bởi tình yêu
Những ngày tháng tuyệt đẹp nhất như được lưu mãi ở nơi này
Hãy để anh luôn được ở bên em, khi em vui vẻ hoặc khi thất vọng
Giống như em luôn bên cạnh anh
Thế giới không ngừng thay đổi, dòng người xuôi ngược không ngừng
Anh chỉ muốn mỗi khi hoàng hôn buông xuống bên cạnh luôn có em
Nếu như có một ngày em quên đi hẹn ước của chúng ta
Đừng lo vì còn có ca khúc này, anh sẽ lại hát cho em nghe
Hành tinh cô đơn đã tự quay từ rất lâu
Cuối cùng đã gặp được em bước đến bên cạnh anh
Tuổi trẻ dâng trào, trưởng thành ắt sẽ đau khổ
Bất cứ khi nào em không vui hãy để anh đem ấm áp đến cho em
Những trải nghiệm của ngày hôm qua, chính là sự dũng cảm ngày mai của chúng ta
Vì em, tương lai anh không cần sợ hãi
Thế giới không ngừng thay đổi, dòng người xuôi ngược không ngừng
Anh chỉ muốn mỗi khi hoàng hôn buông xuống bên cạnh luôn có em
Nếu như có một ngày em quên đi hẹn ước của chúng ta
Đừng lo vì còn có ca khúc này, anh sẽ lại hát cho em nghe
Có thể ngày sau em sẽ khóc vì một người khác, hãy nhớ rằng vẫn còn ca khúc này
Anh sẽ chỉ hát cho mình em thôi baby à đây là bài hát của em
Thế giới không ngừng thay đổi, dòng người xuôi ngược không ngừng
Anh chỉ muốn mỗi khi hoàng hôn buông xuống bên cạnh luôn có em
Nếu như có một ngày em quên đi hẹn ước của chúng ta
Đừng lo vì còn có ca khúc này, anh sẽ lại hát cho em nghe
Hát cho em nghe lần nữa
Em yêu, đây chính là bài hát của em
Baby it's your songgggg~
Lời Trung:
在我眼中
在我心中
有你的出现就有蔚蓝天空
梦的城堡
用爱守候
最美好的时光在这停留
就让我陪在你身旁
当你快乐或是绝望
就像你
陪着我一样
世界变化不停
人潮川流不息
我只想每个落日
身边都有你
如果有一天你会
忘记我们的约定
没关系
至少有这首歌
我再唱给你听
孤单星球
转了多久
才遇到了你
靠近在我左右
青春汹涌
成长会痛
你皱起眉头
让我给你温柔
我们在昨天的经历
是彼此明天的勇气
因为你未来不畏惧
世界变化不停
人潮川流不息
我只想每个落日
身边都有你
如果有一天你会
忘记我们的约定
没关系
Comments